关于博精
博精翻译始终坚持”质量优先、服务保障”的服务理念,在保证优质翻译的前提下,为广大客户提供亲切、周到、全方位的服务。博精翻译自创建初就与各大出版社、翻译机构、冶金、电力、医药、石油、化工等部门、行业的最优秀翻译建立了良好密切的合作关系。经过多年的资源积累,博精翻译现已拥有了一支非常庞大的翻译队伍,优秀翻译人数达到数千名。我们的所有译员都必须经过测试,层层筛选,要求是在某个特定行业有丰富经验的专业人士,对该行业的有关术语了如执掌,外语水平不过关的不能成为我们的翻译,没有专业知识、不懂专业词汇的也不能加入我们的翻译团队。我们对任何一位翻译都执行一套严格的审核/评价体系,对每位译员的翻译长项、适合的翻译领域都要事先进行了解,以便为客户安排最适合的翻译,保证最佳的翻译质量。
团队文化
博精翻译自成立以来,一直秉承“准确、高效、优质、全方位”的服务宗旨,为国内各部委、国内外各大机构、部门、组织、企事业单位及公司提供准确、优质的多语种翻译和咨询服务,并成为CCTV海外频道、中石化、联想集团、首钢集团、华能集团、松下电器、中国国旅等众多企事业单位翻译供应商。
服务宗旨:用合理的价格为客户提供专业的翻译服务
服务理念:博学致用 精译求精
职业道德:严格保密 质量保证 客户满意 专业负责
博精之统一
博与精是统一的、相辅相成的,治学与翻译都要处理好博与精的关系。博是精的基础,精是博的升华、提高。只精不博,那是海市蜃楼;只博不精,那是粗制滥造。古今中外科学的泰斗巨星,也都是博学多才且专透精深。我国著名的地质学家李四光知识渊博、基础雄最。他精通日、英、德、法多国语言,哲学与文学的功底厚实,而且在古生物学、地质学、岩石学、矿物学、物理学方面造诣高深,可以说是登堂入室。
可见,博的基础上的精或专是至关重要的。同理翻译也是一样,其中也存在着博与精的关系问题。博学是精译的基础,精译是博学的升华与提高。所以,博精翻译秉承“博学致用,精译求精”的理念,在博学的基础上做到精译求精。
博精之取舍
同时,博与精也是相对的、矛盾的,必须有所取舍。其一,我生也有涯,而知也无涯,只有专和精才能在有限的生命中,为人类无限的知识海洋增添新的水珠。我们都知道,人类历史,上下五千年,环球之大,纵横八万里;古今中外的书籍更是多得汉牛充栋、浩如烟海。而人的生命、精力都是有限的,不可能广极世间万物,穷极天下之理。因此,只有充分利用有效时间,在了解科学知识体系轮廓基础上精于一种外语、专于一种专业,才能学有所成,达到专业翻译的高度。
其二,有所不为,才能有所为。由于人类语言种类的繁多、科学的分支、社会的分工不同,人们所处的职业、环境、条件不同,人们只有对本职工作有精深的造诣,才能取舍适当。总之,专业翻译要处理好博与精的关系,处理不好,广泛涉猎、样样通,样样松,实难成器;处理好,则以博为基础,专透精深,方能成大器。
咨询专线: |
400-700-3100 |
联系电话: |
400-700-3100 |
联系人: |
博精翻译 |
电子邮件: |
278980298 qq.com |
QQ: |
|
网址: |
www.bojing.com |
投诉及建议: |
(聆听反馈,感激不尽) |